Descripción
Por el título de «Libro de los gatos» se conoce una traducción parcial de las «Fábulas» o «Parábolas» de Odo de Chériton, predicador inglés que ejerció como profesor de Teología en las universidades de Palencia y Salamanca entre 1220 y 1232. La versión castellana de la obra se sitúa a caballo entre las últimas colecciones de cuentos del siglo XIV, como «El conde Lucanor», y los ejemplarios del XV, como el «Libro de los exemplos por ABC». Entre sus fábulas, surgidas de la tradición grecolatina y los bestiarios medievales, encontramos relatos tan populares como «la tortuga y el águila» o «el ratón de campo y el ratón de ciudad», de tradición esópica, pero también figuraciones de la vida humana, alegorías del pecador y un gran elenco de animales que simbolizan, cada uno a su manera, los vicios y miserias de la sociedad medieval.





FELIZ CUMPLEAÑOS
Banana Games, 2 (X-127)
Los animales de la selva. Toca y descubre
íViva el vocabulario! básico Solucionario
Tr(sp)05. hordas de escritura. seguido de secesion (poesia)
Ama tu soledad. Aprende a disfrutar de tu propia compañia y crea vinculos autenticos
Los tres fantasmas de tesla nº 03/03
Matematiques 3 (lc qa digital) (situacions)
Todos mis futuros son contigo (edición especial)
Dibujo técnico 2 BA (2016)
FOLCLORE Y LEYENDAS EN LA PENÍNSULA IBÉRICA EN TORNO A LA OBRA DE FRANÇOIS DELPE
Valoraciones
No hay valoraciones aún.