Descripción
Por el título de «Libro de los gatos» se conoce una traducción parcial de las «Fábulas» o «Parábolas» de Odo de Chériton, predicador inglés que ejerció como profesor de Teología en las universidades de Palencia y Salamanca entre 1220 y 1232. La versión castellana de la obra se sitúa a caballo entre las últimas colecciones de cuentos del siglo XIV, como «El conde Lucanor», y los ejemplarios del XV, como el «Libro de los exemplos por ABC». Entre sus fábulas, surgidas de la tradición grecolatina y los bestiarios medievales, encontramos relatos tan populares como «la tortuga y el águila» o «el ratón de campo y el ratón de ciudad», de tradición esópica, pero también figuraciones de la vida humana, alegorías del pecador y un gran elenco de animales que simbolizan, cada uno a su manera, los vicios y miserias de la sociedad medieval.





Jane Austen
Obsidiana
Saviesa d´un pobre francesc d´assis
Ante la depresión
CODIGO DE REGIMEN LOCAL
Tarjetas autocorregibles flash sumas
Badabum. el dragoncito juega al escondite. libro con solapas de tela
Marqueteria y electricidad 12
Los cien sentidos secretos
Els vampirs no creuen en Flanagans
Matematiques 3 (lc qa digital) (situacions)
Escriptores i cultures
El Diamante de Corazón 3
American english in mind starter workbook
Calor extremo
Pre A1 Starters 3 Student´s Book
Matemáticas academicas 4ºeso trimestral
Los animales de la selva. Toca y descubre
Gata en transito
EL ASOMBROSO VIAJE DE LA VOZ DEL SEÑOR BIANCHI
Insòlit somni, insòlita veritat
UN MAL PRINCIPIO (UNA SERIE DE CATASTRÓFICAS DESDICHAS 1)
Ahora musica interpretacion instrumental 3 primaria
Valoraciones
No hay valoraciones aún.