Descripción
Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.





Els nens no vénen de Paris
Lamina superbritanico you what you want is that the tiguer
Anatomia aplicada (batxillerat) aula 3d
Ens fan o ens fem? La transmissió de valors, avui
CUADERNO MATEMÁTICAS II (FP BÁSICA)
Cap de cantó
CALENDARIO Y ACTIVIDADES
WHEN I AM CALM
Seikon no Qwaser 1
Valores sociales y civicos 4 andalucia (zoom)
HORI GUZTIA EMANGO DIZUT
Los cien sentidos secretos
Globalizado 1.2 (aula Activa)
Obsidiana
La Mía es fa gran
Mozart On Stage Pb
A tu lado mi lugar favorito
Auxiliar de Lencería. Temario y Test
Urban Space And Structures Pb
L‘ANTICLUB
FILOSOFÍA DEL SABER
Ama tu soledad. Aprende a disfrutar de tu propia compañia y crea vinculos autenticos
CODIGO DE REGIMEN LOCAL
Landaseiva
Valoraciones
No hay valoraciones aún.