Descripción
Constituye un banco terminológico esencial para cuantos traductores, profesionales y estudiantes de la gastronomía y la hostelería deseen obtener una rápida traslación de conceptos entre los idiomas inglés y español. Con más de diecisiete mil entradas, el consultante puede resolver con facilidad la traducción de practicamente, cualquier término o expresión que desconozca, obteniendo respuestas claras y concisas, sin rodeos sinonímicos que puedan, al final, desvirtuar o, incluso, alejar el sentido correcto de la palabra vertida de un idioma hacia el otro.




Pernilongo 8 Quadern D´activitats. Lingua E Literatura
Un amor
El mejor libro de autoayuda de todos los tiempos. Las claves del éxito están en
Ulysses
EL MISTERIO DE LA LLUVIA DE METEORITOS. Futbolísimos 9
EL SUEÑO DE GANESH
DESCUBRE LA CIUDAD. AYER Y HOY
DEUTSCH RAPID Curso autoaprendizaje A1
Gon, 2
Un ballet de leprosos
CHARLES MAURRAS
Detalles de Navidad
Your name. another side
Blas quiere ser brujo (br,bl) cuentaletras
Bartleby, l´escrivent
lecturas frances 5º primaria savia
CAMBIO CULTURAL EN CASTILLA Y LEÓN, EL (1970-1996). LA HUELLA DEL ASOCIACIONISMO
Los discursos de rosemarie 1 2
Management solutions for veterinary practices
Benjamin Britten Peter Grimes Pb
Music Criticism In Nineteenth-Century France Pb
Quiero mercar una hermanina
Un hilo de humo
Matemáticas academicas 4ºeso trimestral
Welcome To The Nhk, 2
Mi primer busca y encuentra disney baby rc m1lf
Las locas aventuras del rey. Viva el rey Julien
Recuerdos revolucion 1848
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2 ESO SERIE LIBRO ABIERTO
INTERPRETACION GRAFICA
Técnicas elementales de preelaboración
Valoraciones
No hay valoraciones aún.