Descripción
La obra presenta la primera edición crítica y traducción de la Batracomiomaquia y los Himnos homéricos del humanista valenciano Vicente Mariner de Alagón. Realizadas a partir del texto latino del Ms. 98629 de la Biblioteca Nacional de Madrid. La edición del texto marineriano está enriquecida con un aparato crítico que incluye, como probables fuentes intermedias, versiones latinas contemporáneas de Aldo Manucio y Georgio Dartona. La edición está precedida por un profundo estudio introductorio, que contiene la bio-bibliografía de Mariner y un extenso análisis lingüístico del texto, donde se abordan aspectos léxicos, morfosintácticos, estilísticos y métricos. Están las claves para comprender los mecanismos de traducción del humanista valenciano, el más prolífico de cuantos cultivaron las lenguas clásicas en los ss. XVI-XVII





El simpatizante
visual arts 3º eso savia 2016
Rimas Y Leyendas
Star Wars Ep IV Una nueva esperanza (Manga)
MM Magi nº 01 1,95
Landaseiva
HORI GUZTIA EMANGO DIZUT
Bartleby, l´escrivent
EL SUEÑO DE GANESH
El fantasma de Canterville y otros cuentos
Las mujeres del olimpo. DIOSAS, MUSAS Y FURIAS DE LA MITOLOGIA GRIEGA
Dragon quest hero avan and the dark lord of hellfire nº 01
Valoraciones
No hay valoraciones aún.